L’origine du mot ‘guinée’ est incertaine : le mot Guinée apparaît pour la première fois de manière certaine dans les textes écrits en 1453 dans une synthèse des récits de voyage d’exploration portugais par un historien de ce pays Gomes Eanes de Zurara.
Le mot Guinée y désigne l’ensemble des Noirs au-dessous du fleuve Sénégal. On trouve toutefois des atlas européens de 1320 et 1375 faisant référence à des pays respectivement appelés Gunuia et Giniya. Ces noms, sont-ils les mêmes que celui utilisé plus tard pour désigner la Guinée ?
Selon une hypothèse, le mot Guinée serait dérivé d’un mot berbère d’Afrique du Nord aghinaw signifiant ‘un Noir’. Mais le mot berbère pourrait lui-même être dérivé d’un nom noir africain, comme le postule M.D.W. Jeffreys (Guinea : pointers to the Origin of this Word), citant un passage de l’explorateur andalou Léon L’Africain : « Ce royaume que les marchands de notre pays appellent Gheneoa, les natifs Genni et les Portugais et d’autres appellent Ghinea. »
- Le nom de Guinée aurait donc autrefois désigné un état côtier au sud du fleuve Sénégal dont le souvenir nous aurait été perdu. Par extension, il aurait désigné l’Afrique noire occidentale pour les Portugais et les Européens.
- Des hypothèses moins convaincantes comme celles qui dérivent Guinée de la ville de Djenné, de l’empire de Ghana, du mot femme ou génie en langue soussou (ces deux derniers auraient été prononcés par des femmes soussous après avoir vu des explorateurs portugais.) doivent être rejetées.
- Après que les Portugais aient cédé une partie de leurs colonies ouest-africaines à la France et à l’Espagne, ces deux nations allaient garder ce nom pour nommer leurs colonies : la Guinée française et la Guinée espagnole qui allaient devenir la Guinée-Conakry et la Guinée équatoriale lors de leur indépendance. La Guinée, portugaise allait, elle devenir la Guinée-Bissau.
- Entre temps, au 16ème siècle, un explorateur espagnol du nom de Yñigo Ortiz de Retez avait jugé que les Papous d’Océanie ressemblaient aux Noirs Africains et décida de nommer leur territoire Nouvelle-Guinée, nom qui sera conservé par la partie orientale de l’île lors de son indépendance en tant que Papouasie Nouvelle Guinée.
1 commentaire
Really? I didn’t know that