KONGOLISOLO
Actualité

La vraie signification de la phrase « Connais-toi toi-même » : les Grecs n’ont tout compris de ce qu’ils avaient appris à Kemet (Egypte) ; c’est comme l’écriteau « Connais-toi toi-même » qui était placé à l’entrée du temple de Delphes, sa vraie signification, c’est : « Je sais ce qui est dans mon cœur »

Je sais ce qui est dans mon cœur : Chers dignes filles et Fils Kamites, les descendants de glorieux Ancêtres de Kemetdébarrassez-vous de la formule ambiguë « Se connaître soi-même », qui est une version enregistrée seulement par les grecs et qui porte à confusion. 

Vous pouvez lire comme nous autres déjà affranchis autant que nos Ancêtres qui disaient : « Rx.i m iB. I »; qui se traduit littéralement par « Je connais ce qui est dans mon cœur et non Connais-toi toi-même (…) ».  Au lieu d’apprendre les écritures et les langues étrangères, apprenons plutôt les « Mdu Neter » écrits pour nous, par nos Ancêtres, ils nous attendent. Retournons à eux, car ils possèdent la connaissance et le savoir de première main.



Connais-toi toi-même

Articles similaires

Laisser un Commentaire