Je sais ce qui est dans mon cœur : Chers dignes filles et Fils Kamites, les descendants de glorieux Ancêtres de Kemet, débarrassez-vous de la formule ambiguë « Se connaître soi-même », qui est une version enregistrée seulement par les grecs et qui porte à confusion.
Vous pouvez lire comme nous autres déjà affranchis autant que nos Ancêtres qui disaient : « Rx.i m iB. I »; qui se traduit littéralement par « Je connais ce qui est dans mon cœur et non Connais-toi toi-même (…) ». Au lieu d’apprendre les écritures et les langues étrangères, apprenons plutôt les « Mdu Neter » écrits pour nous, par nos Ancêtres, ils nous attendent. Retournons à eux, car ils possèdent la connaissance et le savoir de première main.